投票
标题:前几天有人贴的《源平合战》图不知谁能再贴下
bladerunner
无名的旅人
Rank: 1



UID 8030
精华 0
积分 7
帖子 3
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2005-10-11
状态 离线
发表于 2009-10-30 22:18 资料 短消息  加为好友 
前几天有人贴的《源平合战》图不知谁能再贴下

前几天看到有个DOSV的帖子,里面有《源平合战》的一首和歌图,现在帖子没了,不知谁有图能贴下吗?

 顶部
bladerunner
无名的旅人
Rank: 1



UID 8030
精华 0
积分 7
帖子 3
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2005-10-11
状态 离线
发表于 2009-11-6 16:23 资料 短消息  加为好友 
  祗园精舍的钟声,
  发出无常之响;
  娑罗双树的花,
  显出了盛者必衰的道理。
继续求助中~~

 顶部
sdl972
无名的旅人
Rank: 1



UID 134172
精华 0
积分 12
帖子 11
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2009-7-25
状态 离线
发表于 2009-11-6 17:59 资料 短消息  加为好友 
祗园精舍钟声响,诉说诸行本无常
娑罗双树花开早,盛者必衰梦一场

 顶部
tenken3
呢喃的歌声
Rank: 2Rank: 2



UID 1442
精华 0
积分 125
帖子 65
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2004-7-25
状态 离线
发表于 2009-11-8 17:18 资料 短消息  加为好友 
楼上翻译的不错!

是这张吗:


 顶部
gww
奔跑的春风
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 101090
精华 0
积分 477
帖子 317
狼毛 0 根
阅读权限 20
注册 2008-4-4
状态 离线
发表于 2009-11-8 18:01 资料 短消息  加为好友 
这段话实际上仿自《平家物语》的篇首:

祗园精舍钟声响,
诉说世事本无常;
沙罗双树花失色,
盛者必衰若沧桑。
骄奢主人不长久,
好似春夜梦一场;
强梁霸道终殄灭,
恰似风前尘土扬。

  祗园精舍是印度著名的寺院。精舍中僧侣养病的无常院有一玻璃钟,它的响声好像在颂《涅槃经》里的四句偈语:诸行无常,是生灭法,生灭灭已,寂灭为乐。也就是佛教认为的诸行无常、万事皆空。政治的争端也是此兴彼消,不能长盛,风云变幻、而盛者必衰。关于这一点《源氏物语》里老拿杨贵妃作例子,但想起前来年大红的《长生殿》,实在是叫人哭笑不得……“盛者必衰”在椎名林檎的歌词里也出现过几次,就为这四个字,英译往往要用很长一句XD

  以上那个整齐的翻译刊载于人民文学出版社1984年版《平家物语》,译者是周启明、申非。

 顶部
zerolee
呢喃的歌声
Rank: 2Rank: 2


UID 137462
精华 0
积分 130
帖子 101
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2009-10-23
状态 离线
发表于 2009-11-8 18:15 资料 短消息  加为好友 
楼上相当得博学啊!!

 顶部
gww
奔跑的春风
Rank: 3Rank: 3Rank: 3



UID 101090
精华 0
积分 477
帖子 317
狼毛 0 根
阅读权限 20
注册 2008-4-4
状态 离线
发表于 2009-11-8 18:21 资料 短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 zerolee 于 2009-11-8 18:15 发表
楼上相当得博学啊!!

百度一下而已

 顶部
Sonny
万物创造者
Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9


论坛之王【顶级】  论坛之星【特级】  论坛之花【高级】  灌水之王  神奇法师  
UID 18
精华 17
积分 9503
帖子 2234
狼毛 4 根
阅读权限 110
注册 2004-5-12
来自 Shanghai
状态 离线
发表于 2009-11-9 09:10 资料 短消息  加为好友 
莫非有人要汉化这个游戏?





弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日多烦忧……
 顶部
bladerunner
无名的旅人
Rank: 1



UID 8030
精华 0
积分 7
帖子 3
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2005-10-11
状态 离线
发表于 2009-11-9 12:13 资料 短消息  加为好友 
收到 谢谢 感觉这图挺漂亮的

 顶部
linkzzy
呢喃的歌声
Rank: 2Rank: 2


UID 60845
精华 0
积分 147
帖子 131
狼毛 69 根
阅读权限 10
注册 2007-10-28
状态 离线
发表于 2009-11-9 20:20 资料 短消息  加为好友 
去豆瓣了一下,译者周启明居然是周作人。





I Have No Mouth,And I Must Scream.
 顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-1-21 06:31
苏ICP备2024131517号

Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007
Processed in 0.005197 second(s), 6 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 狼窝 - Archiver - WAP