投票
标题:杂谈集 —— 名分什么的其实就是浮云
904uio
无名的旅人
Rank: 1



UID 23940
精华 0
积分 13
帖子 13
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2007-1-19
状态 离线
发表于 2009-10-20 22:38 资料 短消息  加为好友 
中国人喜欢窝里斗,这下满意了吧

 顶部
红猪
敬畏的静寂
Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6Rank: 6
好人卡持续收集中


UID 1966
精华 4
积分 3027
帖子 520
狼毛 0 根
阅读权限 60
注册 2004-10-12
状态 离线
发表于 2009-10-20 22:44 资料 短消息  加为好友 QQ


QUOTE:
原帖由 904uio 于 2009-10-20 22:38 发表
中国人喜欢窝里斗,这下满意了吧

你TMD很高人一等是吧





 顶部
桀骜之狼 (自由战士)
万物创造者
Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9Rank: 9
OUT MAN


UID 2150
精华 19
积分 199081
帖子 3051
狼毛 907 根
阅读权限 110
注册 2004-11-14
来自 东胜神洲傲来国
状态 离线
发表于 2009-10-20 22:45 资料 短消息  加为好友 
楼上今天吃火药了?

 顶部
vincentchen
无名的旅人
Rank: 1


UID 8048
精华 0
积分 27
帖子 24
狼毛 5 根
阅读权限 10
注册 2005-10-12
来自 多伦多
状态 离线
发表于 2009-10-21 00:24 资料 短消息  加为好友 
挺早就进了狼窝,喜欢这里的氛围和几位版主的处事作风~
虽然俺是个潜水员……

 顶部
vulcano
无名的旅人
Rank: 1


UID 132428
精华 0
积分 30
帖子 26
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2009-6-3
状态 离线
发表于 2009-10-21 13:59 资料 短消息  加为好友 
"有人的地方就有江湖"
人就是江湖

我喜欢这句话!

 顶部
brahmin
地上的月影
Rank: 3Rank: 3Rank: 3
助理的助理


UID 5059
精华 0
积分 259
帖子 229
狼毛 0 根
阅读权限 20
注册 2005-5-12
状态 离线
发表于 2009-10-21 17:03 资料 短消息  加为好友 
LAMER是虾米东西?谁给解释下?





 顶部
rockim
苍之风云
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4


UID 7294
精华 0
积分 706
帖子 150
狼毛 5 根
阅读权限 30
注册 2005-9-17
状态 离线
发表于 2009-10-25 02:46 资料 短消息  加为好友 
如果大家都像sonny一样悄悄做事,就没这些麻烦事儿了。比如天幻突然放出FFT汉化,大家很惊喜,也就没那些个猫腻消息传出来。关键是现在很多汉化组喜欢啥都没干之前宣布一下要汉化某个游戏,然后不许别人去动,自然就纷争多了起来。

至于名分这种东西,我喜欢的游戏我自然会记住汉化者(或英化者),不过这些游戏大部分都是经过岁月洗涤留下的真正精品。至于那些多如过江之鲫的所谓热门游戏,一玩一丢而已,多少年后连游戏本身都忘掉了,更何况汉化者呢?

 顶部
mzchjian
摇曳的金星
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4


UID 20583
精华 0
积分 1252
帖子 2099
狼毛 1001972 根
阅读权限 30
注册 2006-11-9
状态 离线
发表于 2009-10-25 11:54 资料 短消息  加为好友 


QUOTE:
原帖由 rockim 于 2009-10-25 02:46 发表
如果大家都像sonny一样悄悄做事,就没这些麻烦事儿了。比如天幻突然放出FFT汉化,大家很惊喜,也就没那些个猫腻消息传出来。关键是现在很多汉化组喜欢啥都没干之前宣布一下要汉化某个游戏,然后不许别人去动,自然 ...

其实对那些汉化小组,我一直以来感觉到很奇怪的就是上面红字的部分,你这个汉化小组宣布你要汉化某个游戏,那我这个汉化小组为什么就不能碰?这是汉化界所谓的潜规则还是约定俗成的东西?如果不是的话,你汉化你的,我汉化我的,关你什么事?同样一部作品,我可以比你先拿出成品来不行?要是象上面红字写的,你宣布要汉化某个游戏别人就不能碰,那我是不是可以发个公告把一些刚推出的热门游戏揽下来,然后放着慢慢弄,不许别人碰呢?这不是典型占着茅坑不拉S吗?

比如那个机战J的汉化,机战世界那里只汉化到前面十二章就不管了,退一步想下,如果是星组汉化这个游戏的话应该早就拿出完全的作品来了吧?毕竟星组已经有三部GBA的机战作品完美汉化了

 顶部
飞翔的蝙蝠
路旁的落叶
Rank: 2Rank: 2


UID 15146
精华 0
积分 53
帖子 42
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2006-5-15
状态 离线
发表于 2009-10-25 17:24 资料 短消息  加为好友 QQ
哪个游戏的汉化又出现纷争了?

 顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-1-21 06:25
苏ICP备2024131517号

Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007
Processed in 0.010330 second(s), 7 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 狼窝 - Archiver - WAP