投票
标题:看看2007年米国人是怎么污蔑伟大祖国的ren权
steedbear
地上的月影
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 6923
精华 0
积分 280
帖子 134
狼毛 15 根
阅读权限 20
注册 2005-9-2
状态 离线
发表于 2008-3-15 12:21 资料 短消息  加为好友 
看看2007年米国人是怎么污蔑伟大祖国的ren权

看到伟大的新华社又在控诉某帝国主义势力污蔑我们伟大祖国,有点好奇到底是怎么污蔑的.所以就找来看看,现摘录一段如下.

强烈推荐对照米国2007年度人权状况来看.
http://news.xinhuanet.com/world/2008-03/13/content_7778705.htm

不是很好找,在us政府网站上每次一打开这个网页就被ban了,最后发现可以用https打开.全文在 https://www.state.gov/g/drl/rls/hrrpt/2007/100518.htm

只是截取了网络自由这一段.全文实在太长了...


Internet Freedom

The China Internet Network Information Center reported that at the end of the year the number of Internet users increased to 210 million, 78 percent of whom had broadband access to the Internet. There were 53 million Internet users in rural areas, more than double the number in 2006. While the government took steps to monitor Internet use, control content, restrict information, and punish those who violated regulations, these measures were not universally effective. A large number of Internet users used proxy servers to access banned content. During the year political dissidents successfully used Internet instant messaging technology to hold large-scale, virtual meetings. In January President Hu Jintao called for purifying the Internet environment and stated that the CCP's ability to control the Internet is a matter affecting state stability. In the lead-up to the 17th Communist Party Congress in October, Internet regulators reportedly ordered the country's leading search engine operators, including Google, Baidu, Yahoo, Sina, and Sogou, to delete all "harmful information." Restrictions aimed at increasing government control over the Internet included stricter Web site registration requirements, enhanced official control of online content, and an expanded definition of illegal online content. All Web sites are required to be licensed by, or registered with, the Ministry of Information Industry (MII).

The MPS, which monitors the Internet under guidance from the Central Propaganda Department, employs thousands of people at the national, provincial, and local levels to police electronic communications. According to news reports, by the end of June all major portals and online forums were monitored by MPS, reportedly as part of a campaign against online pornography. Beijing public security officials unveiled cartoon police officers that popped up on Internet users' screens to warn them to stay away from forbidden Web sites. Operators of Web portals, blog hosting services, and other content providers engaged in significant self-censorship to ensure their servers were free from politically sensitive content.

The government consistently blocked access to sites it deemed controversial, such as sites discussing Taiwan and Tibetan independence, underground religious and spiritual organizations, democracy activists, and the 1989 Tiananmen massacre. The government also at times blocked access to selected sites operated by major foreign news outlets, health organizations, foreign governments, and educational institutions. According to news reports, between April and September, the MPS shut down 18,400 illegal Web sites; 8,808 for carrying pornographic content and another 9,593 because they were unregistered.

The number of blocked and censored sites increased around major political events and sensitive dates, particularly during the period leading up to the October 17th Communist Party Congress. The authorities employed more sophisticated technology enabling selective blocking of specific content rather than entire Web sites. Such technology also was used to block e-mails containing sensitive content. Individuals using the Internet in public libraries were required to register using their national identity card. Internet usage reportedly was monitored at all terminals in public libraries.

On February 13, lawyer Pu Zhiqiang, one of four lawyers who initiated an online campaign protesting the censorship of the Xinlang (new wave) blog, had his own blog shut down. In July authorities reportedly blocked access to an overseas Web site shvoong.com, which provided abstracts of academic papers and literature popular with intellectuals and students. In July Shanghai officials reportedly shut down an online literary forum run by poet Lu Yang reportedly due to a posting related to the anniversary of Tiananmen. According to news reports, authorities disconnected entire Internet data centers, which contained thousands of servers, because of blog pages containing sensitive material.

Regulations prohibit a broad range of activities that authorities interpret as subversive or slanderous to the state. Internet service providers (ISPs) were instructed to use only domestic media news postings, to record information useful for tracking users and their viewing habits, to install software capable of copying e-mails, and to end immediately transmission of so-called subversive material. Many ISPs practiced extensive self-censorship to avoid violating broadly worded regulations.

During the year individuals were detained or imprisoned for their Internet writing. In August Internet blogger He Weihua was arrested by Hunan authorities and committed to a mental hospital, allegedly as punishment for antigovernment writings. On August 14, a court in Hangzhou sentenced Internet writer Chen Shuqing to four years in prison for inciting subversion after he criticized the government online. In March a court in Ningbo, Zhejiang Province, sentenced Internet writer Zhang Jianhong (also known as Li Hong) to six years in prison. Zhang was arrested in 2006 after writing an article calling for activist Gao Zhisheng's release. Zhang was a founder and editor of the literary and news Web site Aegean Sea (Aiqinhai), which authorities shut down in March 2006. On December 13, police in Guilin, Guangxi Province, arrested Internet writer Wang Dejia (also known as Jing Chu) after Wang posted several articles critical of the government. Other individuals who remained in prison for posting political or dissenting views on the Internet included journalist and Internet essayist Li Changqing, activist Ren Zhiyuan, Internet essayist Yang Tongyan (Yang Tianshui), and Internet author and human rights advocate Guo Qizhen.

On August 21, 14 major ISPs signed a "blog hosting self discipline pledge" sponsored by the Internet Society of China. Under the pledge, companies agreed to encourage bloggers to register under their real names and to erase any "illegal or unhealthy" postings. Companies that signed the pledge included popular Chinese Internet companies like Sina.com and Sohu.com as well as Yahoo China, which is operated by Alibaba.com, and MSN China. During the year the government also continued to pressure companies to sign a "Public Pledge on Self Discipline for China's Internet Industry." Those who signed the pledge agreed not to spread information that "breaks laws or spreads superstition or obscenity." They also promised to refrain from "producing, posting, or disseminating pernicious information that may jeopardize state security and disrupt social stability." According to court documents, in past years Yahoo provided information to security authorities, including access to private e-mail accounts, used in the prosecution of journalist Shi Tao and dissident Wang Xiaoning. The company said it was required to provide the information under national law and customs. Both men remained in prison at year's end.

Internet cafes must install software that allows government officials to monitor customers' Internet usage. Internet users at cafes were often subject to surveillance. Many cafes sporadically enforced regulations requiring patrons to provide identification.

 顶部
沙摩罗花树 (青龙☆真人)
勘察众
Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8
逍遥派掌门师兄


神奇法师  百目惠识  
UID 158
精华 11
积分 80978
帖子 2573
狼毛 112222 根
阅读权限 100
注册 2004-5-16
来自 月亮下的花树山
状态 离线
发表于 2008-3-15 16:29 资料 主页短消息  加为好友 添加 沙摩罗花树 为MSN好友 通过MSN和 沙摩罗花树 交谈QQ
果然是在污蔑我们,那些闲的没事做的美国老...........

PS:没有证据表明这就是美国的原件,希望美国政府代表出席此帖以兹证明。





一点自然,万般妙处......
 顶部
wzcbcqx (食人G)
摇曳的金星
Rank: 4Rank: 4Rank: 4Rank: 4
死亡缠绕!


UID 2694
精华 0
积分 1266
帖子 128
狼毛 0 根
阅读权限 30
注册 2005-1-13
来自 荒芜之地
状态 离线
发表于 2008-3-16 07:17 资料 短消息  加为好友 
完全看不懂。。





 顶部
雷扎特-瓦雷斯
奔跑的春风
Rank: 3Rank: 3Rank: 3
立于外侧者


UID 8065
精华 1
积分 480
帖子 223
狼毛 499 根
阅读权限 20
注册 2005-10-12
状态 离线
发表于 2008-3-16 08:46 资料 短消息  加为好友 
鸟语………完全不懂………= =
哪位大大能翻译一下……

 顶部
steedbear
地上的月影
Rank: 3Rank: 3Rank: 3


UID 6923
精华 0
积分 280
帖子 134
狼毛 15 根
阅读权限 20
注册 2005-9-2
状态 离线
发表于 2008-3-16 23:59 资料 短消息  加为好友 
以下信息来源与国务院新闻办公室发表《2007年美国的人权纪录》:
数字与事实:2007年美国的人权纪录
    据美国联邦疾病控制与预防中心介绍,2004年美国的婴儿死亡率达千分之七,而其中黑人婴儿死亡率又是白人婴儿的2.5倍。美国婴儿存活率排名远落后于其他发达国家

然后俺悄悄查了下中国的记录.貌似大陆98年是31.1‰,香港是3.2‰,之后的数据俺没找到.
伟大的祖国啊,真是宽于律己,严于待人

这些都是合法信息,引用一下不算反@动吧?

资料来源:
http://www.stats.gov.cn/tjsj/qtsj/gjsj/2000/t20011129_402192669.htm

[ 本帖最后由 steedbear 于 2008-3-17 12:03 AM 编辑 ]

 顶部
downey
无名的旅人
Rank: 1



UID 91848
精华 0
积分 5
帖子 4
狼毛 0 根
阅读权限 10
注册 2008-3-1
状态 离线
发表于 2008-3-25 19:45 资料 短消息  加为好友 
While the government took steps to monitor Internet use, control content, restrict information, and punish those who violated regulations, these measures were not universally effective. A large number of Internet users used proxy servers to access banned content.

禁网措施总体来说还是有效的。肯用花时间和力气去尽力了解真实信息的,在任何时代都只是极少数的人。可见,米国全是在污蔑,天朝官府又一次取得道义上的胜利。





据当地法律法规和政策,部分发言内容未予显示。
 顶部
Bad (Queen knight)
圣洁的灵魂
Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7Rank: 7
最近胖成球了


UID 6867
精华 0
积分 17219
帖子 2664
狼毛 155 根
阅读权限 90
注册 2005-8-28
来自 帝都深渊
状态 离线
发表于 2008-3-25 20:13 资料 短消息  加为好友 QQ
鸟语~看不懂

 顶部
 



当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-23 17:09
苏ICP备2024131517号

Powered by Discuz! 5.5.0 © 2001-2007
Processed in 0.012359 second(s), 8 queries, Gzip enabled

清除 Cookies - 联系我们 - 狼窝 - Archiver - WAP