游客:
注册
|
登录
|
会员
|
帮助
狼窝论坛
»
游戏讨论区
» PCE CD的英译游戏
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
投票
交易
悬赏
活动
打印
|
推荐
|
订阅
|
收藏
标题:PCE CD的英译游戏
Nanoka111
苍之风云
UID 143064
精华
1
积分 644
帖子 290
狼毛 1299 根
阅读权限 30
注册 2012-10-11
状态 离线
#1
使用道具
发表于 2014-11-21 10:39
资料
短消息
加为好友
PCE CD的英译游戏
尽管PCE CD游戏有美版,但相对日版游戏还是少得可怜,于是一些有爱的国外玩家也为只有日版的PCE CD游戏做了英译版。
到现在为止,完成了英译的PCE CD游戏总共有5款。这5款游戏大多发放的是用在ISO+WAV格式的镜像上的补丁,为了使用上的方便,我这里都转换成CUE+BIN格式的镜像,镜像我用几款主要的PCE模拟器测试了一下,玩起来基本上没什么问题,因为没有设备,我没有测试是否能用于实体机。这些游戏的下载链接也将加入到回顾贴中。
Castlevania: Rondo of Blood
“悪魔城ドラキュラX 血の輪廻”的英译版。除了把游戏中的文字都翻译成英文外,还截取PSP版的音频把游戏里面的语音也全都变成了英语,也让游戏有了英文标题。从而使得游戏玩起来会有不一样的感觉。
下载地址:
http://kuai.xunlei.com/d/BpEnCwJINABN421U7d8
Motteke Tamago
“もってけ たまご”的英译版。这款游戏在之前的回顾帖里没有介绍,益智游戏,玩家和CPU控制几只鸭子看谁能争抢到和孵化出更多的蛋。对这种游戏英译的部分基本就是游戏的说明文字。这个游戏的补丁是唯一可以直接打在镜像上的。
下载地址:
http://kuai.xunlei.com/d/BpEnCwJLNABm421Ucd4
Super Daisenryaku
超级大战略的英译版。里面的文字基本都变成了英文,听说因为游戏程序的关系,在细微处可能仍然存在少量日文,不过总体来说英译的已经很彻底了。
下载地址:
http://kuai.xunlei.com/d/BpEnCwLsNAAE721U394
Xak III: The Eternal Recurrence
“沙克3”的英译版。只是文字上做了翻译,不过对于本游戏来说基本上已经足够了。
下载地址:
http://kuai.xunlei.com/d/BpEnCwLUAAAvi25U7e1
Ys IV: The Dawn of Ys
PCE CD版“伊苏4”的英译版。这个游戏一共打了2个英译补丁:一个是文字补丁,另一个是英语语音补丁(配音是译者组织做的)。这样一来PCE CD平台上所有的“伊苏”游戏就都有完美的英文版了。
下载地址:
http://kuai.xunlei.com/d/BpEnCwLeAABXjW5U017
[
本帖最后由 Nanoka111 于 2014-11-21 12:12 编辑
]
Akumajou Dracula X - Chi no Rondo (J) [TRANSLATED].2014-11-20 09.04.51.png
(18.08 KB)
2014-11-21 10:39
Akumajou Dracula X - Chi no Rondo (J) [TRANSLATED].2014-11-20 09.23.19.png
(11.49 KB)
2014-11-21 10:39
Motteke_Tamago_(NTSC-J)_[TRANSLATED][NXCD3022].2014-11-20 10.28.13.png
(12.65 KB)
2014-11-21 10:39
Motteke_Tamago_(NTSC-J)_[TRANSLATED][NXCD3022].2014-11-20 10.30.17.png
(6.71 KB)
2014-11-21 10:39
Super Daisenryaku (J) [TRANSLATED].2014-11-20 10.34.09.png
(6.17 KB)
2014-11-21 10:39
Super Daisenryaku (J) [TRANSLATED].2014-11-20 10.35.34.png
(11.58 KB)
2014-11-21 10:39
Xak III - The Eternal Recurrence (J) [TRANSLATED].2014-11-20 10.23.10.png
(11.46 KB)
2014-11-21 10:39
Xak III - The Eternal Recurrence (J) [TRANSLATED].2014-11-20 10.26.34.png
(17.62 KB)
2014-11-21 10:39
Ys IV - The Dawn of Ys (J).2014-11-21 09.18.38.png
(14.79 KB)
2014-11-21 10:39
Ys IV - The Dawn of Ys (J).2014-11-21 09.40.53.png
(16.86 KB)
2014-11-21 10:39
mzchjian
摇曳的金星
UID 20583
精华 0
积分 1252
帖子 2099
狼毛 1001972 根
阅读权限 30
注册 2006-11-9
状态 离线
#2
使用道具
发表于 2014-11-21 11:40
资料
短消息
加为好友
为啥没有汉化啊
cosomyr
震撼的咆哮
永遠的馬蓋先 MacGyver
UID 3801
精华 0
积分 9228
帖子 934
狼毛 318 根
阅读权限 80
注册 2005-3-16
来自 USA
状态 离线
#3
使用道具
发表于 2014-11-22 16:22
资料
短消息
加为好友
Thanks for sharing!
Will give it a try when I have time = =+
inf
欢喜的慈雨
UID 11285
精华
1
积分 1759
帖子 1239
狼毛 87 根
阅读权限 40
注册 2006-1-19
状态 离线
#4
使用道具
发表于 2014-11-24 10:56
资料
短消息
加为好友
血之轮回还有英译版,太有爱!
mzchjian
摇曳的金星
UID 20583
精华 0
积分 1252
帖子 2099
狼毛 1001972 根
阅读权限 30
注册 2006-11-9
状态 离线
#5
使用道具
发表于 2014-11-30 11:43
资料
短消息
加为好友
看到这几个英译的,不得不感叹国外玩家的有爱,貌似国内没有汉化组启动过PCE的汉化项目,毕竟是和FC同期的机种,而且当初在国内也没怎么流行
把NK发的几个PCE-CD RPG 和AVG 游戏玩了下,都是日文,连猜带蒙玩了前面一点就玩不下去了,要是有汉化版就好了(特别天外魔境系列)
投票
交易
悬赏
活动
狼窝论坛
-=>狼窝推荐专题
> 怀旧游戏陈列馆
> 游戏讨论区
> 游戏音乐专题
> RPG MAKER专区
> 游戏资源区
> 动漫专题
> 视频专区
-=>狼窝讨论区
> 狼的小窝
> 影音专区
> 视觉诱惑
> 狼毫墨砚
> 琴韵斋
> 幽冥堂
> 电脑休闲吧
> 体育游戏专区
-=>狼窝站务区
> 事务所
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
公众用户组
好友列表
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
论坛排行
主题排行
发帖排行
积分排行
在线时间
管理团队
管理统计
当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-11-25 08:25
苏ICP备2024131517号
Powered by
Discuz!
5.5.0
© 2001-2007
Processed in 0.009776 second(s), 9 queries, Gzip enabled
TOP
清除 Cookies
-
联系我们
-
狼窝
-
Archiver
-
WAP