喜欢二战的朋友进
这是一首二战德军装甲部队的军歌(不是宣扬纳粹精神)
[mp3]http://dios.wxonline.net/mp3/Panzerlied.mp3[/mp3]
附中德文歌词
德国装甲兵之歌
无论面对风暴或是雪花,
还是太阳对我们微笑;
火热的白天,
寒冷的夜晚,
扑面的灰尘,
但我们享受着这种乐趣,
我们享受着这种乐趣。
我们的坦克轰鸣向前,
伴随着阵阵尘沙。
当敌人的坦克露出踪影,
我们加大油门全速向前!
我们生命的价值
就是为了我们光荣的军队而战!
为德国而死是至高的荣誉!
伴随着雷鸣般的引擎,
我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。
与同志们一起向前,
并肩战斗,
这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。
面对敌人所谓的屏障,
我们给予轻蔑的嘲笑,
然后简单的绕过;
如果前面的黄砂之中,
隐藏的是那炮火的威胁,
我们就找寻自己的道路,
跃上那冲向胜利的通途!
如果我们为命运女神所抛弃,
如果我们从此不能回到故乡,
如果子弹结束了我们的生命,
如果我们在劫难逃,
那至少我们忠实的坦克,
会给我们一个金属的坟墓
Panzerlied
Ob's stuermt oder schneit, ob die Sonne uns lacht,
der Tag gluehendheiss oder eiskalt die Nacht,
Bestaubt sind die Gesichter, doch froh ist unser Sinn,
es braust unser Panzer im Sturmwind dahin
Bestaubt sind die Gesichter, doch froh ist unser Sinn,
es braust unser Panzer im Sturmwind dahin.
Mit donnerndem Motor, so schnell wie der Blitz,
dem Feinde entgegen im Panzer geschützt,
Voraus den Kameraden im Kampfe ganz allein,
So stossen wir tief in die feindlichen Reihen
Voraus den Kameraden im Kampfe ganz allein,
So stossen wir tief in die feindlichen Reihen.
Mit Sperren und Tanks haelt der Gegener uns auf,
wir lachen darueber und fahren nicht drauf,
Und schuettelt er grimmig und wuetend die Hand,
wir suchen uns Wege, die sonst keiner fand
Und schuettelt er grimmig und wuetend die Hand,
wir suchen uns Wege, die sonst keiner fand.
Und laest uns im Stich einst das teulose Glueck,
und kehren wir nicht mehr zur Heimat zurueck
Trifft uns die Todelkugel, ruft uns das Schicksal ab,
dann ist uns der Panzer ein ehrenes Grab
Trifft uns die Todelkugel, ruft uns das Schicksal ab,
dann ist uns der Panzer ein ehrenes Grab.
[ Last edited by shoot on 2005-10-10 at 04:06 AM ]
|